杭州翻译公司 杭州翻译公司 杭州翻译公司
123

每日详解:てもはじまらない

本期语法:~てもはじまらない

  接续:

  動て形ーーイ形ーくてーーナ形/名ーで+も始まらない

  意思:

  表示假定条件的逆接,多指前项的动作没有太大的意义。“即使……也无济于事”

  例子:

  1、今更担当者を責めても始まらない。

  (请翻译此句)

  2、同じことをいつまで議論しても始まらない。

  一直讨论同一件事也无济于事。

  3、どうにもならないことを悩んでいても始まらない。

  为这种没有办法的事情烦恼也没用。

  注意:

  用法与「~ても仕方がない」、「~てもどうなるものでもない」、「~てもどうにもならない」相同。

  本期翻译答案:(下方反白可见)

  事到如今再去责备责任人也无济于事。

 
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
 

热门城市:
杭州区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询