行业资讯
Company News
杭州我翻译公司向您提供纯人工的专业论文翻译服务
时间:2021-07-21 16:58:00 标签: 翻译公司(16) 向您(2)

   译声翻译公司致力于各种类型论文的专业翻译,我公司的翻译作品用词精准、语法规范、文体习惯符合英美国家对发表性的正式文体的语言习惯和要求。我公司的所有翻译均为纯人工翻译,坚决杜绝机器翻译以及某些从业单位为低成本而雇佣毫无经验学生翻译的现象。我公司翻译从业人员具有国家翻译资格证二级及以上资质,并具有多年的翻译经验,公司还承诺客户满意 后付款,让您为我们的服务感到放心,为您的事业保驾护航。

 不同国家甚至同一国家或地区的不同期刊对论文的格式要求不尽相同,这就需要根据各期刊的要求作出格式或调整。在委托翻译业务之前,请提供期刊的规范要求。

 现对如何撰写论文作简单的介绍,希望有助于您更好的完成论文写作。

 论文就是用来进行科学研究和描述科研成果的文章,简称之为论文。它既是探讨问题进行科学研究的一种手段,又是描述科研成果进行学术交流的一种工具。它包括学年论文、毕业论文、学位论文、科技论文、成果论文等,总称为论文。

基本类型

 1.专题型论文

 这是分析前人研究成果的基础上,以直接论述的形式发表见解,从正面提出某学科中某一学术问题的一种论文。

 2.论辩型论文

 这是针对他人在某学科中某一学术问题的见解,凭借充分的论据,着重揭露其不足或错误之处,通过论辩形式来发表见解的一种论文。

 3.综述型论文

 这是在归纳、总结前人或今人对某学科中某一学术问题已有研究成果的基础上,加以介绍或评论,从而发表自己见解的一种论文。

 4.综合型论文

 这是一种将综述型和论辩型两种形式有机结合起来写成的一种论文。

相关论文

 学位论文

 学位申请者为申请学位而提出撰写的学术论文叫学位论文。这种论文是考核申请者能否被授予学位的重要条件。

学位申请者如果能通过规定的课程考试,而论文的审查和答辩合格,那么就给予学位。如果说学位申请者的课程考试通过了,但论文在答辩时被评为不合格,那么就不会授予他学位。

有资格申请学位并为申请学位所写的那篇毕业论文就称为学位论文,学士学位论文。学士学位论文既是学位论文又是毕业论文。

 学术论文

 中华人民共和国国家标准VDC 001.81、CB 7713-87号文件给学术论文的定义为:学术论文是某一学术课题在实验性、理论性或观测性上具有新的科学研究成果或创新见解的知识和科学记录;或是某种已知原理应用于实际中取得新进展的科学总结,用以提供学术会议上宣读、交流或讨论;或在学术刊物上发表;或作其他用途的书面文件。

 在社会科学领域,人们通常把表达科研成果的论文称为学术论文。

 学术论文具有四大特点:①学术性 ②科学性 ③创造性 ④理论性

发表流程

 1. 发表论文的过程。 投稿-审稿-用稿通知-办理相关费用-出刊-邮递样刊一般作者先了解期刊,选定期刊后,找到投稿方式,部分期刊要求书面形式投稿。大部分是采用电子稿件形式。

 2.发表论文审核时间

 一般普通刊物(省级、国家级)审核时间为一周,高质量的杂志,审核时间为14-20天。

 核心期刊审核时间一般为4个月,须经过初审、复审、终审三道程序。

 3.发表论文有效问题。

 国家规定,必须发表在正规的CN期刊正刊上,论文才有效,但也有一部分高校有更低的要求,研究生答辩之前论文可以发表在增刊上。

 4.期刊的级别问题。

 国家从来没有对期刊进行过级别划分。但各单位一般根据期刊的主管单位的级别来对期刊划为省级期刊和国家级期刊。

 省级期刊 主管单位是省级单位。

 国家级期刊 主管单位是国家部门或直属部门。

论文构架

 I论文题目

 1.题名规范

 题名应简明、具体、确切,能概括论文的特定内容,有助于选定关键词,符合编制题录、索引和检索的有关原则

 2.命题方式

 简明扼要,提纲挈领。

 3.撰写英文题名的注意事项

 ①英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成;短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。

 ②一般不要用陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义,且不够精炼和醒目。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句有探讨性语气,易引起读者兴趣。

 ③同一篇论文的英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。

 ④国外科技期刊一般对题名字数有所限制,有的规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;有的要求题名不超过14个词。这些规定可供我们参考 。

⑤在论文的英文题名中。凡可用可不用的冠词均不用。

 II作者

 1.作者署名的规范

 作者署名置于题名下方,团体作者的执笔人,也可标注于篇首页地脚位置。有时,作者姓名亦可标注于正文末尾。

 示例:王军1,张红2,刘力1

 1.××师范大学物理系,北京 100875;2.××教育学院物理系,北京 100011)

 2.翻译作者及其单位名称的注意事项

 ①翻译单位名称不要采取缩写,要由小到大写全,并附地址和邮政编码,确保联系方便。

 ②翻译单位名称要采用该单位统一的译法。

 ③作者姓名按汉语拼音拼写,采用姓前名后,首字母大写,中间为空格。

 III目录

 目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)

 IV摘要

 摘要是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。

随着计算机技术和因特网的迅猛发展,网上查询、检索和下载专业数据已成为当前科技信息情报检索的重要手段,对于网上各类全文数据库或文摘数据库,论文摘要的索引是读者检索文献的重要工具,为科技情报文献检索数据库的建设和维护提供方便。摘要是对论文综合的介绍,使人了解论文阐述的主要内容。论文发表后,文摘杂志或各种数据库对摘要可以不作修改或稍作修改而直接利用,让读者尽快了解论文的主要内容,以补充题名的不足,从而避免他人编写摘要可能产生的误解、欠缺甚至错误。所以论文摘要的质量高低,直接影响着论文的被检索率和被引频次。

 1.摘要的规范

摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,重点是结论,是一篇具有独立性和完整性的短文,可以引用、推广、扩展。

 2.撰写摘要注意事项

 ①不得简单重复题名中已有的信息,忌讳把引言中出现的内容写入摘要,不要照搬论文正文中的小标题(目录)或论文结论部分的文字,也不要诠释论文内容。

 ②尽量采用文字叙述,不要将文中的数据罗列在摘要中;文字要简洁,应排除本学科领域已成为常识的内容,应删除无意义的或不必要的字眼;内容不宜展开论证说明,不要列举例证,不介绍研究过程;

 ③摘要的内容必须完整,不能把论文中所阐述的主要内容(或观点)遗漏,应写成一篇可以独立使用的短文。

 ④摘要一般不分段,切忌以条列式书写法。陈述要客观,对研究过程、方法和成果等不宜作主观评价,也不宜与别人的研究作对比说明。

 3.撰写英文摘要注意事项

 以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。

 V关键词(主题词)

 关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作计算机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。

 主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题分析,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。(参见《汉语主题词表》和《世界汉语主题词表》)。

 1.关键词规范

 关键词是反映论文主题概念的词或词组,通常以与正文不同的字体字号编排在摘要下方。一般每篇可选3~8个,多个关键词之间用分号分隔,按词条的外延(概念范围)层次从大到小排列。

关键词一般是名词性的词或词组,个别情况下也有动词性的词或词组。

应标注与中文关键词对应的英文关键词。编排上中文在前,外文在后。中文关键词前以“关键词:”或“[关键词]”作为标识;英文关键词前以“Key words”作为标识。

关键词应尽量从国家标准《汉语主题词表》中选用;未被词表收录的新学科、新技术中的重要术语和地区、人物、文献等名称,也可作为关键词标注。关键词应采用能覆盖论文主要内容的通用技术词条。

 2.选择关键词的方法

 关键词的一般选择方法是:由作者在完成论文写作后,从其题名、层次标题和正文(出现频率较高且比较关键的词)中选出来。

VI论文正文

 (1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。

〈2)文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、论证过程和结论。主体部分包括以下内容:

 a.提出问题-论点;

 b.分析问题-论据和论证;

 c.解决问题-论证方法与步骤;

 d.结论。

 为了做到层次分明、脉络清晰,常常将正文部分分成几个大的段落。这些段落即所谓逻辑段,一个逻辑段可包含几个小逻辑段,一个小逻辑段可包含一个或几个自然段,使正文形成若干层次。论文的层次不宜过多,一般不超过五级 。

 VII致谢

 一项科研成果或技术创新,往往不是独自一人可以完成的,还需要各方面的人力,财力,物力的支持和帮助.因此,在许多论文的末尾都列有"致谢"。主要对论文完成期间得到的帮助表示感谢,这是学术界谦逊和有礼貌的一种表现。

 论文著作权自愿登记保护

 论文著作权实行自愿登记,论文不论是否登记,作者或其他著作权人依法取得的著作权不受影响。我国实行作品自愿登记制度的在于维护作者或其他著作权人和作品使用者的合法权益,有助于解决因著作权归属造成的著作权纠纷,并为解决著作权纠纷提供初步证据。

预防论文著作权侵权措施

 论文正式投稿前,版权也可以在国家或省市直辖市版权管理部分登记,或选择学会等第三方平台预选登记备案,特别是各种需要证实某一时刻,某人已经拥有什么数字形式潜在著作资源,包括论文底稿 草稿 完整稿件,实验数据等选择包括并不限于数字指纹技术 数字水印技术,反盗载技术,融合可信时间戳技术 公证邮箱等可信第三方群技术的大众版权保护平台进行自主存证,进行论文存证时间认证和多纬度智能认证,其科学性 可以自主验证对证.版权纠纷时,提供初步第三方证据,需要时司法鉴定机构,提高法律证据有效性,这是在欧洲发达国家已经盛行很多年,与官方人工登记相互补充

 VIII参考文献

 一篇论文的参考文献是将论文在研究和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。

中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期)

英文:作者--标题--出版物信息

 所列参考文献的要求是:

 (1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。

 (2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。

参考文献的作用是:

 (1) 著录参考文献可以反映论文作者的科学态度和论文具有真实、广泛的科学依据,也反映出该论文的起点和深度。

 (2)著录参考文献能方便地把论文作者的成果与前人的成果区别开来。

 (3)著录参考文献能起索引作用。

(4)著录参考文献有利于节省论文篇幅。(5)著录参考文献有助于科技情报人员进行情报研究和文摘计量学研究。[2]例如:

 期刊标识符号

 根据:国家新闻出版署1999-01-12印发《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范 ——CAJ-CD B/T 1-1998》

 文献标识码(WM) Document code 置分类号之后。

 A——理论与应用研究学术论文(包括综述报告)

 B——实用性技术成果报告(科技)、理论学习与社会实践总结(社科)

 C——业务指导与技术管理性文章(包括领导讲话、特约评论等)

D——一般动态性信息(通讯、报道、会议活动、专访等)

 E——文件、资料(包括历史资料、统计资料、机构、人物、书刊、知识介绍等)

论文常见缺点

 (1)设计缺陷,样本不足,统计处理缺或不当或解释不科学。

 (2)题目提炼不好或文不切题。

 (3)不采用结构式摘要。

 (4)引言不当:引言是正文的开始,在于引入主题内容,说明论文目的,主要叙述该论文的动机、目的、内容和意义。简言之,引言就是提出论点,指明目的。还可简要介绍历史背景,使读者了解该课题的来龙去脉、历史渊源。

 (5)摘要、引言、结果、讨论中有不必要的重复,讨论写成了综述和教科书式。

 (6)计量单位和符号使用不规范。

(7)不善于用图文表达。

 (8)概念不清晰或术语不规范。

 (9)因果关系的推理判断上不严谨和脱离实际。

 (10)语言能力欠缺导致的文章不够简明清晰甚至文理不通。论文常见缺点中依次以参考文献、关键词、图表、题目、摘要、引言和署名等项目最常出错,有统计报道指出其中参考文献著录有问题者高达83 07%,关键词不准确或过多或过少者有65 61%。


  • 杭州合同翻译中要注意几个要点
  • 与杭州翻译公司进行合作的时候,要注意那些方面?
  • 一般杭州翻译公司收费标准有哪些?
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业杭州在线翻译机构_杭州翻译公司  
    版权所有:杭州翻译公司 淮安合同翻译 杭州证件翻译 淮安证件翻译 杭州翻译公司收费标准 杭州合同翻译 杭州翻译证件 副职

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 杭州翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)