行业资讯
Company News
杭州翻译中强调句的用法
时间:2021-07-21 17:43:00 标签: 用法(1) 翻译(6)


翻译过程中,我们会经常使用强调句,译声翻译公司与您一起重新温习一下强调句的用法

强调”就是使句子的某一部分比一般情况下显得更加重要。英语表达中,要强调句子的某一成分,一般可用强调句型“It is (was) +that (who) +句子的其余部分”。It在句中无意义,只起引出被强调部分的作用。被强调的部分指人时,除可用that外,还可换用who(强调宾语指人时也可用whom)。

强调句型:It is/ was + 被强调部分(通常是主语、宾语或状语)+ that/ who(当强调主语且主语指人)+ 其他部分。

强调主语:

e.g.  It was Li Ming who locked the class door last night.

强调宾语:

e.g.  It was a deer that I saw in the park yesterday.

强调时间状语:(状语分为时间状语、地点状语、原因状语、目的状语等)

e.g. It was yesterday that he met Li Ping.

强调时间状语:

It was in New Zea land that Mike first met Mr. Smith.

注:

强调主语时,that或who后面的谓语动词的形式仍然取决于原句中的主语;be的变化只有is和was两种形式,如果要表示现在时将来时的其它各种形式时,就用It is…, 表达过去时的各种形式时,用It was….一般要与谓语动词的时态一致。如:

1.It is I who/ that am an English teacher.

2.It is the boy who/ that speaks English best in the class.

3.It was on Sunday that he gave George this ticket.

4.It is the little girl who/ that has broken the glass.

如果强调时间、地点、原因或方式状语时,不可用when,where, why或how,而仍用that

试比较:It was because of the accident why he was late. (误)

It was because of the accident that he was late. (正)

再如:

1.It was not until midnight they reached the camp site. (08重庆)

 A. that B.when C.while D. As

 答案A。该题强干扰项是B,考生容易因强调时间状语until midnight而误选。

2. It was after he got what he had desired ____he realized it was not so important.

 A.that B.when C.since D. As

 答案A。该句强调时间状语从句after he got what he had desired,题干意思是“得到他所梦寐以求的东西后他才意识到一切都不那么重要”。不要误选B。

3.It was in New Zea land ___ Elizabethfirst met Mr. Smith. (08全国II)

 A. that B.how C.which D.when

 答案A。

判断一个句子是否是强调句

去掉强调结构It is (was) … that(who)…后,剩下的词仍能组成一个完整的句子。这是判断是不是强调句型的关键。

试比较:

句1. It is strange that he didn’t come yesterday.

句2. It is you and Tom that didn’t come yesterday.

显然:句1去掉It is…that …后,句子结构不完整,是主语从句;

 句2去掉It is… that …后,句子变为 you and Tom didn’t come yesterday. 仍是一个表意完整的句子,这是一个强调句。


  • 杭州合同翻译中要掌握几点技巧
  • 杭州合同翻译中要注意几个要点
  • 杭州证件翻译中常常存在哪些问题
  • 其他新闻
    •  随着国际之间交流与合作的日益频繁,化学英语翻译越发得到重视,它不仅对国家间的学术交流有一定影响,同样更关系到对外化工行业贸易的成败。今天我们专业翻译公司就来跟大家来聊聊有关化学专业英语翻译有哪些技巧呢?  化学专业
      2020-11-18
    • 要想学好英语,那就要掌握英语的听,说,读,写,译几个方法。很多小伙伴认为最难的就是翻译题型,这也是考试中最不好拿分的题型。下面,翻译公司给大家介绍几种英语翻译常用的方法,大家可以作为学习的参考。  一.省译法  这是与增译法相
      2017-06-27
    • 1、运用声音 译员表达时首先要吐字清晰、发音标准。译员对于听众而言就是一个发言者,要让听众听得清楚、便于理解。语音训练可以通过朗读、演讲和绕口令来进行。译员要及时发现自己的发音含糊、吐字不清等问题并作针对性
      2017-06-27

    免费咨询电话:400-600-6870
    联系电话158-9898-6870(微信同号)
    专业杭州在线翻译机构_杭州翻译公司  
    版权所有:杭州翻译公司 淮安合同翻译 杭州证件翻译 淮安证件翻译 杭州翻译公司收费标准 杭州合同翻译 杭州翻译证件 副职

    友情链接

    版权所有:译声翻译网  Powered by 杭州翻译公司
    全国免费咨询电话:400-600-6870  电话158-9898-6870(微信同号)