杭州翻译公司 杭州翻译公司 杭州翻译公司
123

初做翻译时需要具备哪些素质

 初做翻译时需要具备哪些素质,可以说是仁者见仁智者见智。小编今天就综合各家说法,为您一一解说:

  1、练好基本功

  翻译是一门学问,也是一门艺术。要做一名合格译员,不但要精通相关领域专业知识,还要具备扎实的语言功底(包括源语言和目标语言)。这样才能在读懂原文的基础上,用目标语言准确简练地表达出来。

  2、保持良好的心态

  保持随时学习的开放心态。翻译学习从来就不是一劳永逸的事情,你得随时随地的学,向任何人学习,在任何地方学习。你需要广泛阅读,强化政治经济文化军事各方面的知识;你需要关心时事政治,对全球新闻都保持关注。你还得很好奇心,得有一股不懂就问、打破沙锅问到底的劲儿。学翻译就得是杂家,你学的是英语,但你可能得知道碳酸氢钠怎么说,汽车发动机原理是怎么回事。想要做好翻译,你就得让自己像块海绵,随时随地的吸收和学习。

  3、翻译证书不可少

  翻译证书建议去考。从能力角度来说,参加翻译考试其实是对你翻译能力的一次最好检验。拿CATTI全国翻译专业资格(水平)考试来说,考试的评分标准非常严格,对考生能力要求非常高,参加考试也是对自己之前所积累的翻译能力一次磨练。而从求职角度来说,如果将来你有志从事翻译方面的工作,有一个含金量相对较高的专业水平证书,也无疑是很好的职场竞争筹码。

  4、遵守职业道德、信守承诺

  译员一旦接受了任务,就一定要按照约定保质保量交稿,即使中途出现问题,也要及时反馈和沟通。有些译员,为了能多拿订单,在接活的时候什么都答应,明明时间不够,还说没问题,结果交不上稿只好找各种借口来搪塞。往往这样的译员,会被翻译公司列入黑名单,以后再想得到活儿就难了。

 
本站部分内容和图片来源于网络用户和读者投稿,不确定投稿用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的权利,请联系:187348839@qq.com,及时删除。
 

热门城市:
杭州区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询